Воскресенье, 19.05.2024, 18:21
Педагогически клуб "Плеяда" Георгиевский район
Главная | Регистрация | Вход Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Мои статьи [11]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Статьи » Мои статьи

ОБУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В КЛАССАХ КОРРЕКЦИИ
ОБУЧЕНИЕ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В КЛАССАХ КОРРЕКЦИИ
Гирева Н.В. учитель немецкого языка МБОУ СОШ №23 с. Новозаведенного

Любой учитель, даже уже имеющий многолетний успешный опыт преподавания иностранного языка в средней школе, придя в класс коррекции, на первых же уроках обнаружит, что здесь требуется иной подход к детям, иной взгляд на процесс обучения.
В классы коррекции принимаются дети «группы риска» с целью «предупреждения их дезадаптации в условиях школы».В «группу риска» входят соматически ослабленные из-за хронического или длительного заболевания, а также педагогически запущенные дети. Для таких детей по результатам иссле¬дований медиков и психологов характерны низкая работоспособность и повы¬шенная утомляемость, неорганизованность и склонность к нарушениям дис¬циплины (вследствие повышенной импульсивности и гиперактивности), ос¬лабленная память, низкий образовательный уровень. Если же перечисленные особенности сочетаются с нарушениями памяти, восприятия, мышления, то следует уже говорить о задержке психического развития (ЗПР) или умственной отсталости. К сожалению, многие из таких детей обучаются не в специальных образовательных учреждениях, где для них разработаны специальные программы обучения, адекватные их развитию, а в условиях обычной общеобразовательной школы и попадают, как правило, в классы коррекции.
Перед учителями школы, и, в частности, перед учителями иностранного языка, стоит труднейший вопрос — чему и как учить таких детей? Стоит ли им вообще изучать иностранный язык? Ведь для ряда детей с ЗПР характерны кроме вышеперечисленных особенностей и «трудности в звуковом анализе, нарушен¬ный фонематический слух. Они нечетко воспринимают обращенную речь, не дифференцируют сходные звуки» и т. д. Способны ли они выучить иностранный язык в объеме школьной программы?
Не первый год работая в классах коррекции, я пришла к твердому убеждению, что обучать иностранному языку в этих классах необходимо, но при условии смещения акцента в постановке целей с практического владения языком на общее развитие детей. На первое место должна быть поставлена задача развития мышления детей, памяти, речи, активизация их познавательной деятельности, обогащение их знаниями об окружающем мире, чему иностранный язык способст¬вует как никакой другой предмет.
Практическое владение языком становится не целью, а действенным средством решения этой задачи. Планируя конечный уровень практического владения языком в классе коррекции, нужно исходить из того, что речь детей со сни¬женным интеллектом на родном языке ограничивается уровнем бытовых по¬требностей, небогата по лексическому объему и порой грамматически непра¬вильна, следовательно, грамматически сложнопостроенную речь на чужом языке им не освоить, так как степень обученности иностранному языку зависит от общего уровня развития ребенка. Но это не значит, что таких детей нельзя обучить иностранному языку, они смогут говорить на другом языке, но на уровне своего развития. Поэтому, придерживаясь в классах коррекции базового минимума, я предъявляю некоторые грамматические явления только для ознакомления, сокращаю количество лексических единиц для запоминания и активного применения. Но, с другой стороны, уже в V классе даю вне¬программную, но близкую для детей лексику по темам «Животные», разыгрывая ситуации «Знакомство с игрушками, жи¬вущими в кабинете немецкого языка» и «Продукты питания» (в ситуации «Что ты любишь?»)
Не менее важным является вопрос — как учить детей немецкому языку в классе коррекции. Здесь необходимо учесть их возрастные особенности. В V классе учатся десятилетние дети. В этом возрасте ребенок начинает осознавать себя как личность, стремится все постигнуть, опираясь на собственный опыт, принимая неохотно готовые истины. На этом этапе личность должна формироваться не путем запоминания правил, а в активных действиях. Поэтому желательно мак¬симально использовать на уроках двигательную активность, учить детей само¬стоятельно делать выводы, «открытия».
Слабоуспевающий ученик на моем уроке имеет право на бесконфликтное обу¬чение. Создать хорошее настроение на уроке, атмосферу учения с удовольствием, сделать учебный материал доступным для ребенка и заставить его поверить в свой успех — это основа общения между мной и учеником в классе. Любой даже маленький шаг вперед ребенка в изучении иностранного языка я стараюсь от¬метить и поощрить. В этих классах учителю нельзя зацикливаться на исправлении ошибок в речи детей, нужно уметь в ответ на безграмотную речь ученика по¬хвалить его: «Молодец! Я поняла, что ты хотел сказать».
Предупреждая утомляемость детей, при планировании уроков важно избегать единообразия видов учебной деятельности, привлекать для выполнения заданий все органы чувств: зрительные, слуховые, речевые и двигательные. Учитель должен будить воображение учащихся, используя различные приемы: недосказанность, перестановку логической последовательности событий, визуализацию, ролевые игры, яркую или забавную наглядность, применение музыки и т. д.
Ниже я попытаюсь показать на примерах, как я работаю в классах коррекции над некоторыми грамматическими темами на начальном этапе.
Я не даю в этих классах детям готовых правил. Правило они формулируют сами с моей помощью. Например, изучение спряжения глаголов в Prasens (V класс) проходит таким образом: на доске на¬писаны несколько глаголов: lesen, schrei- ben, gehen, malen.
Предлагаю детям выяснить, что в этих словах общего? — Правильно, окончание — en . Делаем вместе вывод, как найти основу глагола. Затем даю тренировочное упражнение на выделение основы знакомых и незнакомых глаголов: turnen, zahlen, kommen.
Чтобы ребятам не было скучно, к работе над глаголами привлекаю любимых сказочных персонажей:
— А теперь посмотри, что медвежо¬нок Бумми (этот персонаж присутствует на наших уроках при обучении чтению и письму) делает на уроке немецкого языка («он» пишет на доске): Ich lese
Ich schreibe.
Ich male.
Я прошу детей сделать вывод, как нужно поставить глагол в 1-м лице, какие у него окончания. Изучение грамматики не должно казаться им неинтересным, поэтому грамматические явления характеризуются у нас на уроке как люди. На¬пример, когда дети изучают спряжение глаголов типа lesen во 2, 3 лице единст¬венного числа Prasens, я рассказываю им шутливую историю о «невоспитанной» букве «i», которая отталкивает «е» назад в слове liest и выгоняет ее вообще в слове nimmst.
При отработке грамматических навыков при спряжении глаголов в Prasens мы строим домик, в котором живут личные местоимения, и к которым в гости приходят самые разные глаголы. Для облегчения усвоения материала я сравниваю спряжение глаголов с поведением людей. «Человек, обшаясь с разными людьми, ведет себя по-разному например, ты, Саша, с мамой — один, с учительницей — немножко другой, с другом — третий, с бабушкой — четвертый, но все равно — это ты, а не кто-то другой, так и глаголы, обшаясь с разными местоимениями, сохраняют свою основу, но изменяют окончания».

malen
Ich male Du malst Er malt Wir malen Ihr malt Sie malen
¬ich wir

-e
-en
du
ihr

-st t
er,sie,es sie

t
en
При изучении и повторении спряжения глагола sein, модальных глаголов я использую раздаточные картинки с подстановочными фигурками. Например, на альбомном листе рисую озеро с кувшинками, на листьях кувшинок написаны личные местоимения (ich — на одном листочке, du — на другом и т.д.). Отдельно рисую и вырезаю из бумаги 6 лягушек: лягушку bin, лягушку bist и т. д. Ребенок должен каждую лягушку посадить на свой листок, затем прочитать что получилось, записать в тетрадь, рассказать, как лягушки хвалятся, какие они красивые:
ich bin griin
du bist griin и т. д.
Такие картинки с аналогичными сюжетами (ежики с грибами, кошки с котятами и т. д.) готовлю для каждой пары учеников. Детям это упражнение очень нравится, воспринимается ими как за¬бавная игра и помогает усвоить важный грамматический материал.
Эффективным приемом усвоения грамматического материала является ви-зуализация:
— Представь себе, что ты сейчас на спортивной площадке. Что ты делаешь? Was machst du? — Ich laufe.— Und du? — Ich springe, и т. д.
Поскольку основная память в 10—13 лет — это двигательная память, то я стараюсь максимально использовать ситуации, требующие от детей выполнения каких-то движений. Это может быть рисование, Игра «Кто это?». Ведущий (учащийся) закрывает глаза, кто-нибудь из учеников до него дотрагивается: Wer ist das? — хор 1st das Lena? — ведущий Nein, das ist nicht Lena — хор и т. д. Игра «Прыжки по предложению» используется для повторения порядка слов в предложении. Записываем части предложения на отдельных листах бумаги и раскладываем их на полу, ученик делает прыжок на каждый листок, проговаривая элементы предложения:
Das ist ->
ein Haus
Очень помогает при работе над грамматическим аспектом речи рифмованный материал. Я часто использую рифмованные упражнения из учебников авторов Г. В. Янковской и Н. П. Каменецкой для углубленного изучения немецкого языка. Рифмовки легко заучиваются, образны, содержат важные грамматические струк¬туры, которые запоминаются без труда.
Например, при введении Perfekt в V классе даю рифмовку "Was hast du im Sommer gemacht?". Как правило, дети сразу понимают ее смысл, хотя впервые встречают форму hast gemacht. Записываем рифмовку в грамматическую тетрадь, подчеркиваем сказуемые, выписываем их слева и делаем вывод-схему:
Was hast du im Sommer gemacht?
Ich habe gespielt und gelacht,
Ich hab' meine Oma besucht
Und Pilze im Walde gesucht,
Gebadet, geturnt und gemalt.
Nun sag'ich dem Sommer „Bis bald"
machen — habe gemacht spielen — habe gespielt lachen — habe gelach
t besuchen — habe besucht
baden — habe gebadet
turnen — habe geturnt
Дети сами делают вывод, как образуется прошедшее разговорное время: haben + ge-t.
Подбираю подобные рифмовки для запоминания наиболее часто встречающихся сильных глаголов.
Дети очень любят петь на уроке, не подозревая порой, что это грамматические упражнения. Например, при изучении порядковых числительных я использую песенку „Immer nur Hausaufgaben machen?"
Montag ist der erste Tag, Hausaufgaben machen. Dienstag ... zweite ...
Samstag ... sechste Tag, Hausaufgaben machen?
Mach kein Quatsch, da spielen wir doch!
Чем слабее обучены ученики, тем больше должно быть опор для них в процессе обучения. Так, при работе над определенными грамматическими структурами особенно удачны, на мой взгляд, подстановочные таблицы (см. таблицу).
Подобные таблицы заставляют детей думать, а не просто составлять слова в предложения, иначе получается смешная бессмыслица.
Singst Hausaufgaben

gern
Liest Rad
Spielst du deutsch
Fahrst Lied
Machst Fussball
Rechnest

singe Hausaufgaben

gern
lese Rad
Ich spiele deutsch
fahre Lied
mache Fussball
recline

Das Kind lauft auf den Baum
Der Hund fliegt an Hof
Die Katze geht in das Zimmer
Der Papagei springt die Bibliothek

Я согласна с теми методистами, которые считают, что вся методика коррекционного обучения должна быть «подчинена» пробуждению у слабого ученика уверенности в себе, стимулированию его познавательной активности, обеспечению его успешной деятельности. Эмоциональное благополучие, чувство защищенности, которое возникает и закрепляется у детей, обучающихся в коррек- ционных классах, становятся решающим условием душевного здоровья школьни¬ков, ...формируют активную жизнен¬ную позицию, адекватную самооценку школьников».
ЛИТАРАТУРА
1. Фридман Л. М., Кулагина И. Ю. Психологический справочник учителя,— М.: Просвещение, 1991.
2. Обучение в коррекционных классах.: Пособие для учителей / Под ред. Г. Ф. Кума- риной - М.: АПН СССР, 1991.
Категория: Мои статьи | Добавил: pisarenko23 (28.07.2016) | Автор: Гирева Нина Васильевна
Просмотров: 402 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный хостинг uCoz